To chlapské ego. Nevím, jak to s ním vy muži celé dny vydržíte.
Как мога да не ви знам, Г-н Слоун?
Jak bych to nemohl vědět, pane Sloane?
Моля ви, знам, че ще се справя.
No tak, prosím. Vím, že můžu.
А благодарение на съпруга ви... знам какво съм.
A díky vašemu muži... vím, čím jsem.
квакери - не ви знам какви сте, но обичам овесената ви каша.
A taky Kvakerům. Nevím sice, co jste zač, ale vaše ovesná kaše je boží...
Виж, Ерик не е извършил това и не ви знам доказателствата, но тотално грешиш.
Hele, Eric to neudělal a jestli nemáš důkaz, podle kterého si myslíš, že to udělal, mýlíš se.
Него да, но вас не ви знам.
Určitě jste o nich slyšela. O nich možná ano.
Откъде да ви знам какви сте?
Jak jsem měl vědět, kdo jste?
Но ви знам иначе, г-н "Gunshow"
Ale já znám vás, strážníku Gunshowe.
Вас не ви знам, но искам повишение, защото много работя и съм гениален!
Nevím jak vy, ale chci povýšit, protože tvrdě dřu a jsem skvělý.
Не ви знам името, но ужасно съжалявам.
Neznám vaše jméno, ale moc se omlouvám.
Известни и вбесени, че не ви знам.
Takže jste populární a jste nasraný. Já nevím, kdo jste.
Усещам болката ви. Знам за добрата ви работа в квартала извън джамията.
Také jsem dobře obeznámená s vaší prací v okolí této mešity.
Моля ви, знам, че спите заедно.
Prosím Vás, vím, že spolu spíte.
Моля ви, знам как да ви помогна.
Prosím, já vím, jak vám pomůžu.
Уверявам ви, знам как изглежда, но Лесли не беше пияна, когато си тръгнах.
Vím, jak to vypadá, ale říkám vám, že Leslie nebyla opilá, když jsem odjel.
Ще се върна вкъщи и ще кажа на всички "Майната ви, знам истината."
A budu se moct vrátit domů a říct všem: "Trhněte si, já znám lepší."
Виждам добрината ви. Знам че не желаете да ме нараните
Viděl jsem vaši laskavost, vím, že byste mi nepřála nic zlého.
Не ви знам плановете, но ще ходим да купонясваме, и ще се разкарваме с лимузината.
Ahoj děvčata. Nevím co plánujete na dneštní večer, ale my se chystáme objet pár klubů, maximálně odpočívat v limzíně, takže jste vítány, když se k nám připojíte...
Пропусна две от срещите ви, знам.
Nebyla už na několika vašich schůzkách.
Не ви знам какви ги вършите, но сега е труден момент за Хауърд!
Nevím, co si myslíte, že děláte, ale můj manžel to teď má těžké!
Прекъсвам ви. Знам, но сър, има репортер в лобито.
Vím, že ruším, ale, pane, ve vstupní hale čeká reportérka.
Проверих ви. Знам и за "Кардиф".
Vím, co jste udělal v Cardiffu.
И казвам ви, знам го както знам чие име е написано на шофьорската ми книжка.
A říkám vám, že to vím stejně, jako vím, čí jméno je na mém řidičáku.
Вас също ви знам, супер сте.
Kapitán Amerika. Tebe znám taky. Jsi skvělá!
И след като прегледах холдингите ви, бизнес интересите, задълженията ви, знам, че този чек е единственото, което стои между семейството ви и банкрута.
A poté, co jsem viděl vaše jmění, úroky z podnikání a dluhy, vím, že ten šek je to jediné, co dělí vaši rodinu od krachu.
Но повечето ми песни идват точно така.Повярвайте ми, казвам ви, знам, че договорът вече беше изтекъл.
Ano, tak tvořím všechny mé písně. Věřte mi, věděl jsem, kdy mi skončila ta prokletá smlouva.
Не ви знам за какво се притеснявате, разбират се много добре.
Nevím, čeho jsme se obávali, vycházejí spolu skvěle.
Нима забравихте, че ви знам слабите места.
Zapomněli jste, že znám vaše slabiny.
След като видях имейлите ви, знам.
Potom, co jsem si přečetl vaše e-maily, to vím.
12 А той отговори: "Най-вероятно ти кажа, аз не ви знам."
12 Ale on odpověděl: ‘Amen, pravím vám, neznám vás.’
1.4609417915344s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?